28/06/13

"giaganeddu" NON "chirichetto o chierichetto"

Càpitat semper prus a s'ispissu de intèndere narende, finas dae pessones mannas, sa paràula "chirichetto" in càmbiu de sa paràula sarda "giaganeddu".
Chirichetto est una deformatzione de 'chierichetto', dae "chierico" e, duncas, est un'italianismu inùtile, ca tenimus giai sa paràula sarda patrimoniale, ereditària, "giàganu", dae su lat. DIACŎNUS, gregu διάκονος, e duncas su derivadu "giaganeddu".

Nessun commento:

.............................................................................................

• Diegu Corràine [dsc], moderadore e redatore.

.............................................................................................

INCARCA IN SU FAEDDU CHI T'INTERESSAT! Si cheres imparare a praticare sa LSC, inoghe ti podimus agiuare. Pro fàghere pregontas, ma finas pro currègere faddinas chi podimus fàghere finas nois, iscrie a: limbasardacomuna@gmail.com

Amus pessadu chi pro sos amigos chi cherent megiorare s'ortografia de sa LSC, cumbenit a tènnere un'ispàtziu che a custu in ue podimus pònnere AVERTÈNTZIAS in manera istàbile, a disponimentu de totus, pro: dare cussìgios, rispòndere a pregontas, currègere isbàllios.

LSC > Delìbera numb. 6/14 de su 18 de abrile de su 2006, su Guvernu sardu aprovat sas normas de sa Limba sarda comuna>Limba Sarda Comuna